Ernesto Carranza en Guadalcanal

El oficial del ejército americano Ernesto Carranza utilizó el euskera en Guadalcanal

Ernesto Carranza fue un oficial de los EEUU de ascendencia vasca que apadrinó el uso del Euskera como idioma para transmitir mensajes clave. En la madrugada del 7 août 1942 se envió el mensaje “Sagarra eragintza zazpi”, frase que significaLa operación manzana empezará a las sietey que daba inicio al desembarco de Guadalcanal.

Marines patrullando en Guadalcanal

photographie Source: wikipedia.org

Polices de texte: euskonews, blitzkrieg2gm

Facebooktwittermail

Une réflexion sur "Ernesto Carranza en Guadalcanal

  • juin 23, 2017 à 11:37 un m
    Lien permanent

    Estimados amigos,
    Me gustaría haceros participe de una nueva publicación que desentraña el mito del uso del euskera en la Segunda Guerra Mundial. Espero sea de vuestro agrado (se ruega la máxima difusión):

    Oiarzabal, Pedro J y Guillermo Tabernilla. “El enigma del mito y la historia: ‘Basque code talkers’ en la Segunda Guerra Mundial. La OSS y el Servicio Vasco de Información—la Organización Airedale”, Saibigain, 3 (Primavera de 2017).

    El artículo se puede descargar de manera gratuita desde el siguiente enlace:
    https://drive.google.com/file/d/0B-soXPaPxVtJMld2QWVnRHhNcDA/view

    Un saludo cordial

    Pedro J. Oiarzabal

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. les champs requis sont indiqués *

20 + 2 =

Ce site utilise Akismet pour réduire le spam. Découvrez comment vos données de commentaire est traité.